Archive for June, 2007
Evil Rays Explained
Now that the suspense has worn off…
「紫外線によるダメージから、
ハリのある透明感の高い白 肌をまもります。」
「コエンリッチQ10から、日焼け止めが新登場。」
Everyone posted great translations for this, so I’ll just comment on those a bit.
Michael helped Rin out with ハリ. We saw ハリ before, in another form back here in Pretty Boy Shave, and in the Cute Adults post. Compare with those examples, and I’m sure you’ll never forget […]
Posted: June 30th, 2007 under Poster Ad.
Comments: none
Extended Leave
Hey Everyone I’m back!
I’m now working as an official translator at a company in Osaka! I was also in the US for a few weeks catching up with family and whatnot. This blog has been neglected.
I’m back now though, and getting into the groove of my new working lifestyle, so you should start seeing updates […]
Posted: June 28th, 2007 under About.
Comments: none