Main menu:

Kanji Reading Pop-Up

Read the Kanji on this page with POPjisyo.com

Site search

Categories

Archive

  • Recent Comments:

    • Rainbow of Fruit Flavors (3)
      • Daniel: Turns out it was my adblocker, ironic!! thanks again for your contributions to the japanese newbie world!
      • Daniel: Hey dude awesome site! Often however, the posts will say things like "as you can see in the...
    • The difference between Japanese 「ように」 and 「ために」 (7)
      • Chika: Joanna, You can use 「ために」 to emphasize the goal, 「勝つ」. You should say...
      • Joanna: Hi, I realize that this is quite an old post. Hope you are still around to answer my question.. i came across...
    • Sapporo Green Tea (3)
      • Joseph: Great site (same to be said about japannewbie, of course)! Yea gyokuro 玉露 is a type of (fine-quality)...
    • Healthy Drink Green Tea... part 2 (2)
      • R: or make that, more likely, the name is basically because water boils faster in that type of pot.
      • R: After futzing with the denshi jisho for a bit, and focusing on the kanji 須 which I've only seen before in names,...
  • Learn Something?

    Tip Box!

    dakarananda

    Dakara is one of my favorite pet bottle drinks in Japan. I like it more than Poccari Sweat… Maybe about as much as I like Amino Supil.

    Anyway, Japanese time.

    Ad Text in Japanese:

    「中からスッキリ!」

    「食塩不使用になりました。」

    「中からスッキリ!」

    We have seen 「スッキリ」before, in fact just in the recent Pepsi Nex advertisement. It means the same thing, “refresh”. The first part, 「中から」means “from the inside”. 「中」means “inside”, and 「から」means “from”, in terms of direction. It might be better to translate this as “refreshing from within”.

    「食塩不使用になりました。」

    This one looks scary, but in fact it is just a vocabulary problem. Let’s break it down.

    「食塩」means “cooking salt”. If you knew each individual Kanji, you could probably guess this, as 「食」means “eat”, and 「塩」is “salt”.

    「不使用」means “does not use”. 「使用」is a fancy way to say 「使う」which means use. You can often see 「使用する」used as a verb. To get a little more geeky, the Kanji 「用」is from the verb, 「用いる」which also means “use”. The character in front, 「不」means “not” usually when used in compounds such as this one.

    For example… 「不利」、「不便」、「不足」、「不満」。

    The last verb,「になりました」is just the past tense of 「になる」which is “to become.”

    So, Dakara now does not include any salt additives!

    Yum.

    - Harvey

    Comments

    Comment from Michael
    Time: April 29, 2007, 1:16 am

    The power of prefixes!

    不 and 非 are very useful when you’ve got some great adjectives in your vocabulary but don’t know their opposites. You may not end up with just the right word, but people will usually understand what you mean. And if you say it confidently, even an awkward and unnatural improvisation can sound deliberate and intelligently considered, and people may perceive that you have a certain creative eloquence. (Or they may laugh at you… but hey, at least you made them smile!)

    I don’t know of a good prefix and suffix list online, but Pera Pera Penguin has a brief introduction to these and a few other useful prefixes. Your readers may wish to see http://www.yomiuri.co.jp/dy/columns/0002/ (Vol. 46, “mu… fu… mi…”)

    Comment from harvey
    Time: May 3, 2007, 11:08 pm

    Thanks for that extra tip Michael!

    Write a comment