Main menu:

Gear for your Brain


Remembering the Kanji I: James W. Heisig

Kodansha's Furigana Japanese Dictionary

Making Sense of Japanese: Jay Rubin

Colloquial Kansai Japanese: D. C. Palter

Japanese in Mangaland: Marc Bernabe

  JNewbie Friends

Kanji Reading Pop-Up

Read the Kanji on this page with POPjisyo.com

Site search

Categories

Archive

  • Recent Comments:

    • Healthy Drink Green Tea... part 2 (2)
      • R: or make that, more likely, the name is basically because water boils faster in that type of pot.
      • R: After futzing with the denshi jisho for a bit, and focusing on the kanji 須 which I've only seen before in names,...
    • Rainbow of Fruit Flavors (1)
      • Alex: That's cheating.
    • One a Day (4)
      • Michael: Haven't run it by anyone else, so I may be completely off. But being someone who looks for those forecasts...
      • harvey: Hey Michael I like your idea on 健康日和。 Weather forecast says, good health. That would explain the...
    • Don't disturb the peace, man (3)
      • harvey: Mayumi! Thanks so much for that! It's great to have a real live Japanese person adding to the content :-) I...
      • まゆみ: Thank you for your beneficial blog. “inside of a boat” は「船内」です。...
  • Learn Something?

    Tip Box!

    Archive for April, 2007

    dakarananda

    Dakara is one of my favorite pet bottle drinks in Japan. I like it more than Poccari Sweat… Maybe about as much as I like Amino Supil.
    Anyway, Japanese time.
    Ad Text in Japanese:
    「中からスッキリ!」
    「食塩不使用になりました。」
    「中からスッキリ!」
    We have seen 「スッキリ」before, in fact just in the recent Pepsi Nex advertisement. It means the same thing, “refresh”. The first part, 「中から」means […]

    Pepsi Again

    Ad Text in Japanese:
    「こっち。」
    「おいしところが、いい。」
    「ペプシネックス 」
    「あと味すっきり」
    I heard that this new Pepsi Nex is actually pretty good, compared to the low calorie Coke that came out a while ago. I have yet to try this stuff though… Maybe the extra sugar would help me get posts done more often!
    「こっち」basically means, “here”, but has a nuance […]

    Larger Fonts

    Increased the font size, let me know what you think!

    The difference between Japanese 「ように」 and 「ために」

    Andreas asked for a deeper explanation of 「ように」and 「ために」so I hit the books, and came up with this geeky explanation. let me know if you have any questions after this!
    The difference between 「ように」 and 「ために」 can be a little tricky to get the hang of. In English, they both tend to translate into things […]

    Growth Economics

    I am seeing a lot of advertisements for Nikkei Newspaper around town recently…
    Ad Text in Japanese:
    「日経で育つ」
    This doesn’t have much large text to tackle.
    「日経」is the name of the newspaper. 日経新聞. The full name is 「日本経済新聞」 「経済」means “economics”. This newspaper is said to have an unbiased viewpoint when compared to Asahi or Yomiuri, the other major […]

    Getting my Eel on

    Remember you can use the Popjsyo to read the Japanese characters  on this site. Give it a try!

    I love these unagi-don dishes.
    Ad Text in Japanese: 
    「美味しいうなぎつかまえた。」
    This ad isn’t too difficult, just a vocabulary issue, and one particle trick.
    「美味しい」is the Kanji for the word we all know, 「おいしい」, delicious!
    「うなぎ」is Japanese eel. Now you can order it at […]

    FamilyMart Cyptic Tissue

    Ad Text in Japanese:
    「あなたと、コンビに、FamilyMart」

    This advertisement text looks deceptively simple, but in reality it has a fun twist just waiting for language geeks like us to discover!
    「あなたと」there is nothing deceptive about this. 「あなた」means “you”, and 「と」is the particle which means “with” in this case. So, “with you”.
    「コンビに」These four Kana are packed with meaning!
    FamilyMart is a famous […]