Main menu:

Kanji Reading Pop-Up

Read the Kanji on this page with POPjisyo.com

Site search

Categories

Archive

  • Recent Comments:

    • Miyamoto wears O1O1 (3)
      • Анатолий: В офисе так нудно было, хорошо что нашел ваш сайт....
    • Hot Lemon (12)
      • cottageks.ru: Почему так много людей мечтают о собственном коттедже?...
      • yuridcons.ru: Уже немало лет большинство людей прибегает к услугам...
      • investwork.ru: Рынок ценных бумаг характеризуется как совокупность...
      • chestideas.ru: Прибыльным может стать бизнес, в который не только...
      • vsevorotax.ru: Распашные ворота устроены по той же технологии что и...
    • The difference between Japanese 「ように」 and 「ために」 (8)
      • anon: Hi, I know this post is really old but I just want to drop by and say thanks! Your explanation really helped me...
  • Learn Something?

    Tip Box!

    Archive for December, 2006

    Kanji Assistance with POPjisyo

    If you click the link in the upper right of this page that says…
    Read the Kanji on this page with POPjisyo.com
    You can get informative pop-ups when you mouse over Japanese Text.
    Give it a try!
    漢字の読み方が表示されます。びっくり仰天!
    I think I’m going to stop adding Romaji to the explanations now that tools like this are available!
    - Harvey

    Nikkei Digital

    [Click image for higher resolution]

    Ad Text in Japanese:
    [Main blue text]
    もっと、近く。
    motto, chikaku
    [Small black print above NIKKEI logo on bottom right]
    motto, chikaku.
    もっと、日経らしく。
    motto, nikkeirashiku
    Literal Translation:
    More, close. More, like Nikkei.
    Harvey Translation:
    Closer.
    More Nikkei-like.
    Grammar and Vocab Points:
    Just sticking to the major slogans here. If anyone checking the larger image has a question on the fine print, let me know and I’ll […]

    Walking Smokers

    Ad Text in Japanese:
    受動喫煙防止のため, 歩きたばこはやめましょう。
    jidoukitsuenboushi no tame, aruki tabako ha yamemasyou.
    Literal Translation:
    To prevent passive inhalation of cigarette smoke, let’s quit walking while smoking.
    Harvey Translation:
    Let’s stop walking while smoking to prevent second hand smoke.
    Grammar and Vocab Points:
    「受動」
    「受動」(jyudou) is not a word I commonly see, but literally it means passive. In this sense, when combined with the […]

    Job Switch Comedy

    Ad Text in Japanese:
    転職は慎重に。
    tensyoku ha shincyou ni
    Literal Translation:
    (Do) Career Change with discretion.
    Harvey Translation:
    Be sure to change jobs carefully.
    Grammar & Vocab points:
    Not much here. However, 「転職」(tensyoku) is a word you should be sure to remember, especially if you plan to work in Japan as it is used quite often. It means to change jobs. Specifically changing […]

    Docomo and Kat-tun

    Hardly any Japanese text on this ad at all huh? Just some random boy band!
    Here we are… Some language. Lower right corner, in the shadow if you didn’t notice.

    Ad Text in Japanese:
    [Tiny text down there in the corner]
    もっともっと、いいケータイへ。
    mottomotto, ii keitai he.
    Translation:
    Literal translation:
    To a better better keitai.
    Harvey translation:
    To an even better keitai.
    Grammar & Vocab points:
    「もっともっと」
    「もっと」simply means […]

    the walk is not enough

    Ad Text in Japanese:
    [large text white font]
    会社まで、ただ歩いているだけじゃもったいない!
    kaisya made, tada aruiteiru dake jya mottainai!
    [smaller text green font]
    はいて歩けば、歩き方が変わる。おなか引き締まる。
    haite arukeba, arukikata ga kawaru. onaka hikishimaru.
    Translation:
    Literal translation:
    It’s wasteful just walking to your office!
    If you put these on and walk, your way of walking will change. It will pull in your stomach.
    Harvey translation:
    It’s a waste simply walking to work!
    If wearing […]

    Learn Japanese with Advertisements

    Welcome to Japanese Ads, from JapanNewbie.com!
    This blog will teach Japanese language through regular updates of random print ads in Japan. Advertisements are great for learning because they are short, to the point, and often have modern Japanese that you normally won’t find in a regular textbook. Also since advertisements are updated so often it is […]