Archive for December, 2006
Kanji Assistance with POPjisyo
If you click the link in the upper right of this page that says…
Read the Kanji on this page with POPjisyo.com
You can get informative pop-ups when you mouse over Japanese Text.
Give it a try!
漢字の読み方が表示されます。びっくり仰天!
I think I’m going to stop adding Romaji to the explanations now that tools like this are available!
- Harvey
Posted: December 30th, 2006 under About.
Comments: 4
Nikkei Digital
[Click image for higher resolution]
Ad Text in Japanese:
[Main blue text]
もっと、近く。
motto, chikaku
[Small black print above NIKKEI logo on bottom right]
motto, chikaku.
もっと、日経らしく。
motto, nikkeirashiku
Literal Translation:
More, close. More, like Nikkei.
Harvey Translation:
Closer.
More Nikkei-like.
Grammar and Vocab Points:
Just sticking to the major slogans here. If anyone checking the larger image has a question on the fine print, let me know and I’ll […]
Posted: December 28th, 2006 under Poster Ad.
Comments: none
Walking Smokers
Ad Text in Japanese:
受動喫煙防止のため, 歩きたばこはやめましょう。
jidoukitsuenboushi no tame, aruki tabako ha yamemasyou.
Literal Translation:
To prevent passive inhalation of cigarette smoke, let’s quit walking while smoking.
Harvey Translation:
Let’s stop walking while smoking to prevent second hand smoke.
Grammar and Vocab Points:
「受動」
「受動」(jyudou) is not a word I commonly see, but literally it means passive. In this sense, when combined with the […]
Posted: December 26th, 2006 under Poster Ad.
Comments: 7
Job Switch Comedy
Ad Text in Japanese:
転職は慎重に。
tensyoku ha shincyou ni
Literal Translation:
(Do) Career Change with discretion.
Harvey Translation:
Be sure to change jobs carefully.
Grammar & Vocab points:
Not much here. However, 「転職」(tensyoku) is a word you should be sure to remember, especially if you plan to work in Japan as it is used quite often. It means to change jobs. Specifically changing […]
Posted: December 24th, 2006 under CM, Train Ad.
Comments: 2
Docomo and Kat-tun
Hardly any Japanese text on this ad at all huh? Just some random boy band!
Here we are… Some language. Lower right corner, in the shadow if you didn’t notice.
Ad Text in Japanese:
[Tiny text down there in the corner]
もっともっと、いいケータイへ。
mottomotto, ii keitai he.
Translation:
Literal translation:
To a better better keitai.
Harvey translation:
To an even better keitai.
Grammar & Vocab points:
「もっともっと」
「もっと」simply means […]
Posted: December 22nd, 2006 under Poster Ad.
Comments: 13
the walk is not enough
Ad Text in Japanese:
[large text white font]
会社まで、ただ歩いているだけじゃもったいない!
kaisya made, tada aruiteiru dake jya mottainai!
[smaller text green font]
はいて歩けば、歩き方が変わる。おなか引き締まる。
haite arukeba, arukikata ga kawaru. onaka hikishimaru.
Translation:
Literal translation:
It’s wasteful just walking to your office!
If you put these on and walk, your way of walking will change. It will pull in your stomach.
Harvey translation:
It’s a waste simply walking to work!
If wearing […]
Posted: December 20th, 2006 under Train Ad.
Comments: 3
Learn Japanese with Advertisements
Welcome to Japanese Ads, from JapanNewbie.com!
This blog will teach Japanese language through regular updates of random print ads in Japan. Advertisements are great for learning because they are short, to the point, and often have modern Japanese that you normally won’t find in a regular textbook. Also since advertisements are updated so often it is […]
Posted: December 20th, 2006 under About.
Comments: none