Come on, admit it. The first time you started learning Japanese you wanted to learn all the swear words. There’s no shame in that, I did too. But now that you know a few, and you’re a bit more geek, you want to know what they really mean and where they came from, right!? Maybe you already know this stuff, but for the sake of writing a somewhat informative blog post, I’m gonna tell you again.
First, let’s look at a particularly “bad” Japanese word, 畜生 (chikushou). This is normally translated as “DAMN!”
So where does this term come from? Let’s break down the characters first.
The first character 畜 means “beast” literally. As in, a bird, or some beast that crawls on the ground. It is used in some regular Japanese words, like 家畜 (kachiku) which basically means “cattle.”
The second character 生 literally means, “to be born.” This character is used in the verb 生きる (ikiru) “to live” (like the Kurosawa movie of the same name) and in 生まれる (umareru) to be born.
So, “beast” “born” … Hrm, curious, what is this about?
First of all, let’s talk about the afterlife.
In Buddhism there are basically six worlds that you can be born into in the afterlife. The term for these six paths is 六道 (rokudou). The six worlds are as follows: 天道 (tendou), 修羅道 (shuradou), 人間道 (ningendou), 畜生道 (chikushoudou), 餓鬼道 (gakidou), 地獄道 (jigokudou). I’m no scholar of religion, in fact I have never really studied it, so I’m not going to get into the details of each level. Just know that 天道 (tendou) is basically heaven which is the ultimate goal, and each place gets progressively worse as you go down the list – all the way to 地獄道 (jigokudou) which is hell.
The 5th stage, 餓鬼道 (gakidou), is pretty interesting so I’ll share what I know about that.
My chinese teacher told me that in this 餓鬼道 (gakidou) stage (pronounced eguidao in Mandarin), you are born as a hungry ghost. The ghost has a thin neck and a huge stomach. So even though it is always hungry due to its huge belly, it can’t eat much because its neck is so thin. To make matters worse, everything it puts into it’s mouth turns to ash. Sucks to be a hungry ghost.
Here is another image from the hungry ghost world. I found this image on this Japanese blog. Apparently this image is unique because it shows the hungry ghosts acting in the same world as the humans, which is uncommon as they are supposed to be separate worlds.
But you know what, being born into 畜生, the animal realm, isn’t half as bad as it is to be born as a hungry ghost. Hungry ghost is level 5, only one step away from hell itself, and the beast world is level 4.
When I told my Chinese teacher about 畜生, she was surprised and said. “Wow! Japanese are relatively considerate!” This is because 畜生 isn’t even the worst of the six levels. Why not curse people to be a 餓鬼 (hungry ghost) or just go all the way and wish them straight to hell?
Good question! I don’t know the answer!
Here is a definition of 畜生 from the 大辞林 iPhone Application. Also available for iPad btw… Highly recommended.
Well, now you can swear in Japanese a bit more knowledgeably!
If anyone has any further information about this topic, please share in the comments!
If you’re not sure how to pronounce 畜生, you can watch the video below… over and over again.
Welcome to JapanNewbie.com! My goal is to get you excited about Japan and the Japanese language. Love it! This blog has been around for more than five years now, so be sure to dig into the archives and use the search. You never know what you might find!
- Hanshin Tigers! (20)
- Yeayeaohyea: Hey cool blog, any idea where I can get a tigers jersey?
- A Poem by Misuzu Kaneko (7)
- Timothy Takemoto: I wonder how “ii” became “wonderful.”
- News in Slow (as in speed) Japanese (2)
- msg: Even if I don’t understand the comedy skits, somehow they were funny. :)
- Rape of Nanking (24)
- Toshiaki Haginoya: “Rape of Nanking” is hoax. People who believe Nanking Massacre actually took place must visit this site.People who...
- Maborosi (8)
- Gaylan Mathiesen: I very much enjoyed Maborosi, but then I lived in Japan for 11 years. I also enjoy European movies, so a slower pace...