<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Do you know your kana?</title>
	<atom:link href="http://www.japannewbie.com/2009/08/03/do-you-know-your-kana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japannewbie.com/2009/08/03/do-you-know-your-kana/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 10:28:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2009/08/03/do-you-know-your-kana/comment-page-1/#comment-45338</link>
		<dc:creator>Tony</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 23:10:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/?p=1473#comment-45338</guid>
		<description>I&#039;ve looked at this post and tried to implement some of your approaches to learning kana.  I am the creator of a new Japanese website called thejapanesetutor.com.  

I&#039;ve created a flashcard program that can drill you based on the sound, romaji, or the writing.  You will need to install Microsoft Silverlight (which is Microsoft&#039;s version of Adobe Flash).  There&#039;s also a printable table that you can print out and fill in the characters.

Here&#039;s a link:

http://www.thejapanesetutor.com/language/hiragana.aspx

Click on flashcards near the top to get to the flashcards program.  The quiz program is a multiple-choice style quiz for you to test your knowledge!

Let me know if anyone finds this useful or if there are any other suggestions!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve looked at this post and tried to implement some of your approaches to learning kana.  I am the creator of a new Japanese website called thejapanesetutor.com.  </p>
<p>I&#8217;ve created a flashcard program that can drill you based on the sound, romaji, or the writing.  You will need to install Microsoft Silverlight (which is Microsoft&#8217;s version of Adobe Flash).  There&#8217;s also a printable table that you can print out and fill in the characters.</p>
<p>Here&#8217;s a link:</p>
<p><a href="http://www.thejapanesetutor.com/language/hiragana.aspx" rel="nofollow">http://www.thejapanesetutor.com/language/hiragana.aspx</a></p>
<p>Click on flashcards near the top to get to the flashcards program.  The quiz program is a multiple-choice style quiz for you to test your knowledge!</p>
<p>Let me know if anyone finds this useful or if there are any other suggestions!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chesu</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2009/08/03/do-you-know-your-kana/comment-page-1/#comment-45070</link>
		<dc:creator>Chesu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 07:45:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/?p=1473#comment-45070</guid>
		<description>Here&#039;s the site I like!

http://www.manythings.org/japanese/news/

You&#039;re given around forty seconds to determine what the kana/kanji says and select the correct word in English. The katakana is obviously easiest for English-speakers, since the words are all English or derived from a western language, written in katakana.

The kanji is also easy to grasp, since you can know the meaning of a kanji independently of its reading. When I come across kanji that I don&#039;t know, I look them up with the useful tool linked below. The hiragana is probably the hardest game, for me at least, since it depends more on vocabulary than the other two. Umineko (うみねこ/海猫) is written in both hiragana and kanji as &quot;sea cat&quot;, but is actually a type of seagull; if you didn&#039;t know that and it came up, you would just have to hope that no other sea or cat-related words came up. The game tends to put similar meanings in the multiple choice, so that happens fairly often.

http://jisho.org/kanji/radicals/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s the site I like!</p>
<p><a href="http://www.manythings.org/japanese/news/" rel="nofollow">http://www.manythings.org/japanese/news/</a></p>
<p>You&#8217;re given around forty seconds to determine what the kana/kanji says and select the correct word in English. The katakana is obviously easiest for English-speakers, since the words are all English or derived from a western language, written in katakana.</p>
<p>The kanji is also easy to grasp, since you can know the meaning of a kanji independently of its reading. When I come across kanji that I don&#8217;t know, I look them up with the useful tool linked below. The hiragana is probably the hardest game, for me at least, since it depends more on vocabulary than the other two. Umineko (うみねこ/海猫) is written in both hiragana and kanji as &#8220;sea cat&#8221;, but is actually a type of seagull; if you didn&#8217;t know that and it came up, you would just have to hope that no other sea or cat-related words came up. The game tends to put similar meanings in the multiple choice, so that happens fairly often.</p>
<p><a href="http://jisho.org/kanji/radicals/" rel="nofollow">http://jisho.org/kanji/radicals/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pejo</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2009/08/03/do-you-know-your-kana/comment-page-1/#comment-45030</link>
		<dc:creator>Pejo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 22:00:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/?p=1473#comment-45030</guid>
		<description>I agree with you, sticking with romaji will not help you in the long term Learn the kana will obviously equip you with a proper japanese basics especially if you want to visit japan soon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with you, sticking with romaji will not help you in the long term Learn the kana will obviously equip you with a proper japanese basics especially if you want to visit japan soon!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Harvey</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2009/08/03/do-you-know-your-kana/comment-page-1/#comment-45007</link>
		<dc:creator>Harvey</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 14:42:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/?p=1473#comment-45007</guid>
		<description>Hey Fuct Gaijin - In my opinion, studying grammar or sentence structure should be done AFTER mastering the kana. I would also argue that catching tricky grammar points will be easier after mastering kana. The romaji is just one more thing separating the learner from the actual Japanese...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Fuct Gaijin &#8211; In my opinion, studying grammar or sentence structure should be done AFTER mastering the kana. I would also argue that catching tricky grammar points will be easier after mastering kana. The romaji is just one more thing separating the learner from the actual Japanese&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fuct Gaijin</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2009/08/03/do-you-know-your-kana/comment-page-1/#comment-45005</link>
		<dc:creator>Fuct Gaijin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 06:50:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/?p=1473#comment-45005</guid>
		<description>Ahh, except if you&#039;re studying grammar or sentence structure ... not the easiest thing to pick up on tricky grammar points if the text you are reading is only written in kana.  Get off your high horse, everyone has a different way of learning.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahh, except if you&#8217;re studying grammar or sentence structure &#8230; not the easiest thing to pick up on tricky grammar points if the text you are reading is only written in kana.  Get off your high horse, everyone has a different way of learning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

