Reischauer on the Japanese Language
Posted on 19. Dec, 2008 @ 3:20 pm by harvey in Books, Culture, Language Views: 770
As I’m in school again I have been doing a lot of reading. Luckily for this blog a lot of that reading is about Japan!
What do you think of this passage?
“Japan’s cultural distinctiveness has perhaps been accentuated by her linguistic separateness. Although the Japanese writing system has been derived from that of China and innumerable Chinese words have been incorporated into Japanese in much the same way that English has borrowed thousands of Latin and Greek words, Japanese basically is as different from Chinese as it is from English. Its structure is strikingly like Korean, but even then it appears to be no more closely related to Korean than English is to the Sanskrit-derived languages of India.”[1]
I especially wanted to point out this part… he continues:
“Possessing a writing system more complex than any other in common use in the modern world and a language with no close relatives, the Japanese probably face a bigger language barrier between themselves and the rest of the world than does any other major national group.”[1]
This is passage is from Japan: The Story of A Nation by the late prominent Japan scholar Edwin Reischauer.
Makes Japanese sound right difficult doesn’t it? The passage is also is meant to show that Japan’s isolation is not simply geographical, but the language is a big factor as well. I know a lot of JapanNewbie readers are not newbies and have studied Japanese… how does it feel to be one of the few people able to break through the barrier the author is speaking of?
Just to put this into perspective, Reischauer was born and raised in Japan. He later went on to Harvard to earn a PhD, and went on to teach Japan Studies there for many years. The Reischauer Institute of Japanese Studies at Harvard bears his name today. He also served as the U.S. Ambassador to Japan from 1961 to 1966. If you’ve ever studied about Japan in an academic setting you have probably read some of his work. Reischauer is relatively old school, but the concepts in his book are all relevant today.
Just last week Joi Ito was at our school giving a talk about the Creative Commons and he mentioned how fascinating Japan is to people who study technology and its effect on society. As an aside, he said that Japan was like Galapagos to those who study technology. Lots of interesting things going on there so it’s a lot of fun to peek in and have a look from time to time. Japanese society is so isolated and unique however, that without considerable effort by the Japanese themselves or foreigners embedded into the Japanese culture it is unlikely that any of the trends ever leave Japan and become international phenomenon. This is exacerbated by the fact that so few leading Japan techies speak English.
Reading and hearing all this makes me think that I should be doing something more profound with my Japanese language abilities… Do any of you Japan-studying readers out there have any big dreams for your Japanese skills? Think big!
- Harvey
[1] Edwin Reischauer, Japan: The Story of A Nation, 8.
-
http://www.flat3d.co.nr Ormo
-
http://ashtonius.blogspot.com Ashton
-
http://ashtonius.blogspot.com Ashton
-
http://www.victorymanual.com Alex
-
http://japanetics.blogspot.com Brett McCluskey
-
http://2nihon.wordpress.com 2nihon
Welcome to JapanNewbie.com! My goal is to get you excited about Japan and the Japanese language. Love it! This blog has been around for more than five years now, so be sure to dig into the archives and use the search. You never know what you might find!
Recent Comments:
- You know you’ve been in America too long when… From a Japanese Perspective (34)
- Methusta: LOL cool…i love seeing different peoples views on things we do ^_^~ i want some more x)~~
- Denki Anma Attack (4)
- Fudie: This awesome.I do this to my siblings all the time.now I have a technique name to scream when I perform it XD
- Traditional Japanese Home in the City (12)
- Swearing in Japanese (7)
- BenjaminMartin: Pretty interesting. Since I don’t study Kanji as much as I should, I usually figure out the meanings of the individual Kanji...



