John Wayne It
August 24, 2008 on 2:16 pm | In Humor, Language | | Email This PostLook what gem I found on ALC the other day when looking up 精力的 (seiryokuteki)…
That’s classic.

My Casio EX-Word gives… “energetic, vigorous, driving” by the way. For example, 精力的に仕事をする。To work energetically.
Or maybe… To work like John Wayne?
I wonder how you say “Chuck Norris it” in Japanese…
- Harvey
Related Posts... (in theory)
Pikes and Shields Wings of Defeat - Tokko
Click here to Stumble Upon it!
2 Comments »
RSS feed for comments on this post.
Leave a comment
Cheap Gas - Debt Consolidation - Credit Counseling - Arizona Landscaping p>
Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.
Valid XHTML and CSS. ^Top^


.png)
John Wayne it, classic! alc.co.jp also gave John Wayne it and rootin tootin, too. Common everyday English, isn’t it?
Comment by Namaikisaru — August 26, 2008 #
Cool blog, man. VERY impressive, how you ended up in Japan with the translations and such. Stop by my spot when you can.
-E
Comment by Fly Brother — September 3, 2008 #