Bullet Train Fast Food
Posted by harvey in Food on 29. Feb, 2008 | 12 Comments
I’ve done train bento (lunch boxes) posts before, but here’s another one! Yum! Shinkansen bento are scrumtious. – Harvey
Engrish Tshirt in Umeda
Posted by harvey in Crazy Consumers, Humor, Osaka on 26. Feb, 2008 | 15 Comments
Wow. Right across from the Kinokuniya bookstore in Umeda. I saw this about a month ago and am finally getting around to posting it. Hopefully the shirt is still available for those who want to go buy it… – Harvey
Blog on Computing Tips for Japanese to English Translators
Posted by harvey in Language on 23. Feb, 2008 | 1 Comment
Here is a blog called Translator’s Tools that I recently discovered that is run by a Japanese-English translator who also happens to be a techie. He blogs about ways to use personal computing technology to make translating jobs go more smoothly. Good stuff, very professional. This post on how to pinpoint glosseries on the web [...]
Work Work Watching
Posted by harvey in Humor, Language, Media, Osaka on 21. Feb, 2008 | 5 Comments
Speed post. This is too funny not to share. Work Work Watching #1 Especially funny is number 5, where the Japanese director teaches the American actor the art of NORI-TSUKKOMI 乗り突っ込み with the help of his useless interpreter. Work Work Watchign #5 – Nori-tsukkomi There is a wikipedia entry on nori-tsukkomi if you are like [...]
Interpretation is Hard
Posted by harvey in About, Language on 20. Feb, 2008 | 8 Comments
I recently participated in an interview for a potential summer position on the PeaceBoat that included interpretation and translation tests. I have done a lot of Japanese to English document translation over the past few years, so that part of the test wasn’t such a big deal. The English to Japanese translation of course was [...]
Valentines Day Chocolates For Me! Kinda
Posted by harvey in Crazy Consumers, Culture, Food, Society on 18. Feb, 2008 | 4 Comments
In Japan on Valentines day girls give chocolates to guys. There is also a phenomenon known as “giri-choco” (義理チョコ) . Literally it means “duty-chocolate”. Basically, it’s the chocolate that girls give to guys because they are obliged to do so. For example, my guitar teacher is a lady, so she gave me giri-choco. She doesn’t [...]
Casio XD-GP9700 – Better than the GW9600
Posted by harvey in Gadgets, Language on 17. Feb, 2008 | 8 Comments
If you’ve been reading this blog for a while you’ve probably heard me raving about my favorite electronic dictionary, the Casio GW9600. Maybe you even want one too! But wait! Put the wallet, DOWN! A new model has just been released, the Casio XD-GP9700. I haven’t seen it in the stores or tried it yet, [...]
Incredibly Lost in Translation
Posted by harvey in Humor on 15. Feb, 2008 | 7 Comments
Take a deep breath before you read this link to a funny post on a China blog… Laughing requires air. It’s the funniest thing I have seen all week. – Harvey
