Takoyaki with green onions

October 27, 2007 on 6:46 pm | In Food, Osaka, Snack-ish | 13 Comments | Email This Post

Takoyaki with green onions!

There is this shop in Umeda that specializes in takoyaki. They have like 6 or 7 different types of takoyaki on the menu. My favorite is the negi-takoyaki. Takoyaki with heaps of green onions pilled all over. Heaps of them! (Culture lesson. “Heaps” is Australian for “lots”.)

The takoyaki in the back is yuzu ponzu in case you’re interested.

Yum! I love Osaka

[Updated: 10/29]

By the way, if you want to go try this takoyaki, the store information is below!

「茶琥屋」 http://tako.osakazine.net/e14341.html

- Harvey

Related Posts... (in theory)   Takoyaki Maker available again    Takoyaki Home Party!    Negiyaki at Yamamoto in Juso  

Anki for Palm OS - Japanese Flashcards for your PDA

October 25, 2007 on 8:00 pm | In Gadgets, Language | 10 Comments | Email This Post

Anki for Palm OS

I ran across the coolest Palm application for studying languages today! Anki!

And it’s free.

Anki (暗記) means “to memorize by heart” in Japanese, and this is a flash card program for Palm OS that helps you ANKI-suru the vocabulary for whatever language it is you’re studying.

You can create your own flashcards using a Windows based builder, but if you’re too lazy to do that, there are lots of extremely well-done Anki databases created by the community available for download on their website.

They have everything: Jyoyo Kanji  lessons,  Heisig flashcards, Chinese lessons, Korean lessons, Thai, GRE vocab… and Gaelic. Seriously – “What you want, baby they got it. ♪” Some of the flashcard sets are based on particular textbooks, so if you’re serious it might actually be a good idea to go purchase the textbooks so you can use the program to complement your learning. Of course, you can always create your own flashcard set for whatever textbook you happen to be using. (Unfortunately the builder only runs on Windows… I’ll stay right here on my Mac thank you very much.)

No matter how long I stay in Japan, I’m sure a quick run through of a random set of the joyo Kanji flashcards while commuting to work will always do me some good.

They’ve even got a “Japanese Places” database, that has the Kanji for places in Japan, and it quizes you on the reading, the region it’s in, and also… wait for it… how to say GOUROUSAMA ご苦労様 in the local dialect.

For example, for Hyogo they say that the equivilant of GOKUROUSAMA is えらいですなー。 Hrm… I’ll buy that. Though I’m quite certain no one would ever use that in the office! In Kanagawa they say that ご苦労様 is ごせーができますね。Apparently in Chiba they say おあがんなせー. Huh? Never heard of it, but I guess it’s extremely local. Fun bonus knowledge anyway!

On a slightly unrelated “note”, if you’re memorizing music, the verb is ANPU-suru 暗譜する, the 譜 is the same character in “sheet music”, which is GAKUFU 楽譜… I’ve got a guitar mini-recital on Sunday so it’s kind of on my mind!

Go download Anki, it’s great!

- Harvey

Related Posts... (in theory)   PAdict - PDA Tool for Japanese    Japanese Study Tools    Japanese ebooks at Aozora Bunko  

Osaka Monoliths

October 23, 2007 on 9:28 pm | In Osaka | 7 Comments | Email This Post

On my way to catch the first  train of the morning after a night of clubbing and karaoke, I noticed this building…

With a hole in it.

Unknown building in Osaka

What is this?

It was somewhere between Namba and Honmachi. I was walking up the Midousuji subway direction.

Maybe this is the new monolith JCD is going to have to watch out for?

- Harvey

Related Posts... (in theory)   Namba HIPS    Osaka Life Blog: by an English speaking Osaka-jin    Osakayaki  

Hizamakura available again

October 22, 2007 on 11:43 pm | In Crazy Consumers, Humor | 4 Comments | Email This Post

News just in!

That ridiculous “girlfriend-knee pillow” ひざまくら is available again from JLIST [affiliate link].

Their inventory is sporadic, so if you’re still looking for the perfect gag birthday gift for someone, get it while it’s hot. It’s a silky smooth pillow shaped like a ladies lap, so you can put your head down and get your ears cleaned like Japanese guys supposedly love to do. Only, this one doesn’t have a torso… Weirds me out just thinking about it.

Speaking of wacky Japanese goods… You probably saw this vending machine disguise in the New York Times today… If only JLIST had this! The knife proof school uniform mentioned in the article would handy too huh…

JapanProbe has great “coverage” of this urban camouflage.

Crazy consumers indeed.

- Harvey

[tags]Japan, gadgets, hizamakura, knee-pillow[/tags]

Related Posts... (in theory)   Hizamakura China Version    Get your own Hiza Makura    HizaMakura  

Japan Wallpaper Updated

October 20, 2007 on 11:59 pm | In About, Osaka | 11 Comments | Email This Post

Wallpaper page was updated a few weeks ago in case you didn’t notice!

The Tower of the Sun in Osaka Expo Park [wiki-link]. Put a big creepy face on your desktop today!

- Harvey

Hot Communication

October 20, 2007 on 8:48 pm | In Humor | 1 Comment | Email This Post

Bowling here must be HOT.

Do you like bowling? Let’s play bowling.

- Harvey

Related Posts... (in theory)   Academy of the Pacific Rim    Master Translator Donald L. Philippi  

Harvey Quest Mission Accomplished

October 17, 2007 on 9:47 pm | In Food | 2 Comments | Email This Post

Well loyal readers. There’s some real grit among you yet.

I am speaking of Joe. The man who completed the first ever Harvey Quest.

Joe battled the elements, and in face of total rejection from his family, achieved his goal.

No… He achieved OUR goal. The goal of JapanNewbie’s everywhere.

He has found. Harvey’s restaurant! And brought back the pictures to prove it!

For those of you who don’t know, Joe has been in Japan longer than I have. In fact… I forgot how long he has been here… But I wouldn’t be surprised if it’s triple my piddly 5 years. Standing next to Joe, I can really say that I am a JapanNewbie.

Look it says Harvey.

Look there’s a man inside having fun.

Handmade taste baby. Hand. Made.

Curry Fair!

I even have a cake menu!

The air is electrified.

The sign says that you can smoke inside, but lay off the stinky stuff like cigars and pipes.

There you have it. Harvey.

These people don’t even know they’re me…

- Harvey (the real one)

IUC in Yokohama as an Advanced Student

October 14, 2007 on 3:58 pm | In Language, Yokohama | 5 Comments | Email This Post

People often ask me why I decided to attend IUC, the advanced Japanese program in Yokohama, after I had already passed JLPT level 1. I also get asked whether or not I thought it was worth the money ($15,000 tuition). Good questions. Time to put it on paper so I never have to answer it again!

Continue reading IUC in Yokohama as an Advanced Student…

Related Posts... (in theory)   Moving On…    Moving Again…    Yokohama Beer  

Japanese Sound Effects

October 11, 2007 on 6:29 pm | In Books, Culture, Language | 9 Comments | Email This Post

じゃじゃん〜♪ A book compiling a lot of Japanese Sound Effects is available on J-List.

The Japanese words for the sounds that animals and other things make were always something that interested me, but never something I took the time to study seriously.

My current job in technical translation doesn’t bring many across my desk either… Other than ガチャ! for the sound of components “Click”-ing together anyway.

I remember way back when I was a youngin’ being floored by the fact that a roosters “cock-a-doodle-doo” is known as “koke-kokko”! In Japanese.  “Koke-kokko??” It sounds nothing like that!  I naively thought. Later when I knew enough Japanese to explain to my Japanese friends that in American English they say “cock-a-doodle-do”, it was my turn to be laughed at.

J-List has a book in-stock called Japanese Sound Effects that has lots of sound effects all in one place with great illustrations. Here is a scan of an excerpt from the animal section.

This frog page describes the sound of a jumping frog, it’s, “PYON!”. This “pyon” sound is also used at the end of 「うそ」, which means “lie”. It’s not on this page, but you can also tell some silly story, and then say, 「うそっピョーン!」 Which will convey, “I was just kidding!” – and will also make you sound like a elementary school kid.

Other than asking random Japanese people it’s pretty tough to look these sounds up, so this book looks like it could provide a bit of fun.

Does anyone have any favorite Japanese sound effects? Put them in the comments if you do, I’d love to hear!

I kind of like the sound that heavy rain makes… ZAAZAA 「ざあざあ」. Here is an explanation of ZAA ZAA on the web in Japanese.

Enjoy!

- Harvey

Related Posts... (in theory)   The Sound of Testing    The Japanese Adjective Shuffle    Kids Love Natto  

Next Page »

Study Japanese with help from J-List!
Study Japanese with help from J-List!

Credit Card Consolidation - Flights - Cheap Car Insurance - Guitar Lessons

Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^