Becoming Ghetto
Posted on 27. Jul, 2007 @ 6:32 pm by harvey in Humor Views: 143
There is a restaurant in Yokohama called “GETTO-KA”.

This may be something only I find funny but…
In Japanese, you can put the kanji 「化」after a word, to give it the meaning “to change into” or more simply, “become”. Serious uses of this form include… 「深刻化」which means “to become serious” or “escalation” or “to become aggravated”, and 「都会化」which means “to become city”, or “urbanization”. Another common one is 「高齢化」which refers to “aging”, as in 「高齢化社会」”aging society”.
Now, the kanji for this shop is completely different… But if you pronounce the name, it sounds like… “Becoming Ghetto”.
Geek humor. Laugh!
- Harvey
Welcome to JapanNewbie.com! My goal is to get you excited about Japan and the Japanese language. Love it! This blog has been around for more than five years now, so be sure to dig into the archives and use the search. You never know what you might find!
Recent Comments:
- You know you’ve been in America too long when… From a Japanese Perspective (34)
- Methusta: LOL cool…i love seeing different peoples views on things we do ^_^~ i want some more x)~~
- Denki Anma Attack (4)
- Fudie: This awesome.I do this to my siblings all the time.now I have a technique name to scream when I perform it XD
- Traditional Japanese Home in the City (12)
- Swearing in Japanese (7)
- BenjaminMartin: Pretty interesting. Since I don’t study Kanji as much as I should, I usually figure out the meanings of the individual Kanji...



Pingback: Jawdropping J-blogging link matsuri