<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Pace to the World</title>
	<atom:link href="http://www.japannewbie.com/2007/04/23/pace-to-the-world/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japannewbie.com/2007/04/23/pace-to-the-world/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 00:03:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Itachi</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2007/04/23/pace-to-the-world/#comment-29994</link>
		<dc:creator>Itachi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 01:52:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2007/04/23/pace-to-the-world/#comment-29994</guid>
		<description>"La Piccola Cucina" means The small kitchen, kind of.   

Great Site by the way</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;La Piccola Cucina&#8221; means The small kitchen, kind of.   </p>
<p>Great Site by the way</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: harvey</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2007/04/23/pace-to-the-world/#comment-12704</link>
		<dc:creator>harvey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 06:22:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2007/04/23/pace-to-the-world/#comment-12704</guid>
		<description>Don't be sorry! I appreciate you pointing it out.

I have only been to Italy once, and lost my luggage, so the only thing I can say is "no che sono baggali". Don't mind the spelling.

Ahhh I see. "Pace" means "Peace" in Italian.

Cool, thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t be sorry! I appreciate you pointing it out.</p>
<p>I have only been to Italy once, and lost my luggage, so the only thing I can say is &#8220;no che sono baggali&#8221;. Don&#8217;t mind the spelling.</p>
<p>Ahhh I see. &#8220;Pace&#8221; means &#8220;Peace&#8221; in Italian.</p>
<p>Cool, thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: スロ</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2007/04/23/pace-to-the-world/#comment-12703</link>
		<dc:creator>スロ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 05:48:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2007/04/23/pace-to-the-world/#comment-12703</guid>
		<description>I'm so sorry to tell you but that's italian. Pronounced 「パチェ」</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m so sorry to tell you but that&#8217;s italian. Pronounced 「パチェ」</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
