<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mega Mac</title>
	<atom:link href="http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 10:28:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Danielle</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/comment-page-1/#comment-72130</link>
		<dc:creator>Danielle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 20:01:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/#comment-72130</guid>
		<description>An ad exactly like the Spanish one (although obviously in English) ran here in the states a few years back. I seem to remember some guy driving an eighteen wheeler in it. I think it was around the time they introduce the Steakhouse burgers and the Texas Whopper.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>An ad exactly like the Spanish one (although obviously in English) ran here in the states a few years back. I seem to remember some guy driving an eighteen wheeler in it. I think it was around the time they introduce the Steakhouse burgers and the Texas Whopper.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kurosaki_Frank</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/comment-page-1/#comment-8599</link>
		<dc:creator>Kurosaki_Frank</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 16:14:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/#comment-8599</guid>
		<description>LOL!
That comercial jajaja, Come como hombre, hombre!
It means eat like a man, man!
lol, i love bk!
Is interesting how see even though its in spanish, is a different song from the one they pass on tv on my country.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL!<br />
That comercial jajaja, Come como hombre, hombre!<br />
It means eat like a man, man!<br />
lol, i love bk!<br />
Is interesting how see even though its in spanish, is a different song from the one they pass on tv on my country.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heather Meadows</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/comment-page-1/#comment-8435</link>
		<dc:creator>Heather Meadows</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jan 2007 00:10:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/#comment-8435</guid>
		<description>ROFLMAO

You see, this is why throughout history, women have conspired to run the world from the shadows.

Um, er, I mean, pay no attention to the man behind the curtain...

;&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ROFLMAO</p>
<p>You see, this is why throughout history, women have conspired to run the world from the shadows.</p>
<p>Um, er, I mean, pay no attention to the man behind the curtain&#8230;</p>
<p>;&gt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: harvey</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/comment-page-1/#comment-8397</link>
		<dc:creator>harvey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 07:26:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/#comment-8397</guid>
		<description>Thanks Pixel! I guess that&#039;s what I assumed from the expressions on the peoples faces.

We need those burgers in Japan!

Hilarious, thanks again!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Pixel! I guess that&#8217;s what I assumed from the expressions on the peoples faces.</p>
<p>We need those burgers in Japan!</p>
<p>Hilarious, thanks again!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pixel</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/comment-page-1/#comment-8395</link>
		<dc:creator>Pixel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 06:31:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2007/01/10/mega-mac/#comment-8395</guid>
		<description>Hi! About Burger King XXl Commercial. The meaning is &quot;when I&#039;m hungry, I eat like a man, not vegetables, not silly things, I&#039;m not going to change, I&#039;m a man&quot;, and as you can see in the images there are men in &quot;affirmation of their masculinity&quot; (in the song even says a spanish expression &quot;con un par&quot; that we could translate as &quot;with a couple&quot; - literal- or &quot;I have balls&quot;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! About Burger King XXl Commercial. The meaning is &#8220;when I&#8217;m hungry, I eat like a man, not vegetables, not silly things, I&#8217;m not going to change, I&#8217;m a man&#8221;, and as you can see in the images there are men in &#8220;affirmation of their masculinity&#8221; (in the song even says a spanish expression &#8220;con un par&#8221; that we could translate as &#8220;with a couple&#8221; &#8211; literal- or &#8220;I have balls&#8221;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

