Mega Mac

Stunning.

The Mega Mac (メガマック).

「ビーフ天国!」”Beef Heaven!” The ad exclaims.

How does this stack up against Carl’s double Six Dollar Burger?

I don’t understand Spanish, but this commercial for the Burger King double Whopper (Yo soy un hombre) had me rolling. Have you ever seen a funnier Burger commercial!?

Thanks to Dixel, who recently discovered my other blog Japanese Ads for the heads up!

I love the Internet…

– Harvey

5 comments

  • Hi! About Burger King XXl Commercial. The meaning is “when I’m hungry, I eat like a man, not vegetables, not silly things, I’m not going to change, I’m a man”, and as you can see in the images there are men in “affirmation of their masculinity” (in the song even says a spanish expression “con un par” that we could translate as “with a couple” – literal- or “I have balls”)

  • Thanks Pixel! I guess that’s what I assumed from the expressions on the peoples faces.

    We need those burgers in Japan!

    Hilarious, thanks again!

  • ROFLMAO

    You see, this is why throughout history, women have conspired to run the world from the shadows.

    Um, er, I mean, pay no attention to the man behind the curtain…

    ;>

  • LOL!
    That comercial jajaja, Come como hombre, hombre!
    It means eat like a man, man!
    lol, i love bk!
    Is interesting how see even though its in spanish, is a different song from the one they pass on tv on my country.

  • An ad exactly like the Spanish one (although obviously in English) ran here in the states a few years back. I seem to remember some guy driving an eighteen wheeler in it. I think it was around the time they introduce the Steakhouse burgers and the Texas Whopper.