Tarako song explained
Posted on 14. Nov, 2006 @ 9:41 am by harvey in Culture, Food, Media Views: 11,737
Remember the post on the mayonnaise image character, Tarako?
Is the song still repeating endlessly in your head? If not, be sure to watch it again. And again.
Now for the long overdue explanation of the lyrics, see below. I also added the romaji so you can sing along now even if you don’t read Japanese.
Memorize the song and make a youtube video of yourself singing and dancing along! I would LOVE to see that. I’m sure lots of people in Japan would too.
Also, there was a Tarako sighting in Shibuya a while back it seems.
Tarako lyrics explained:
たったら たったら たらたら たらこ [x2]
tattara tattara taratara tarako [x2]
おなかが鳴ると やって来る
なかまを連れて やって来る
onaka ga naru to yattekuru [when your stomach growls, it (tarako) comes]
nakama wo tsurete yattekuru [it comes bringing its friends]
たらこ かぶって 顔出して
スイッチョ スイッチョ 出かけます
tarako kabutte kaodashite [It wears the tarako hood and sticks its face out]
suiccyo suiccyo dekakemasu [suiccyo steps out for the day
ふと気づけば 窓の外
ふと気づくと 家の中
futo kidukeba mado no soto [suddenly you notice, it's just outside your window]
futo kidukuto ie no naka [suddenly you notice, it's in your house]
たらこ たらこ たっぷり たらこ
たらこ たらこ たっぷり
tarako tarako tappuri tarako [tarako tarako plenty of tarako]
tarako tarako tappuri [tarako tarako plenty of tarako]
たらこが やって来る
たらこ たらこ つぶつぶ たらこ
tarako ga yattekuru [tarako is coming]
tarako tarako tsubutsubu tarako [tarako tarako lumpy-lumpy tarako]
たらこ たらこ つぶつぶ
たらこが やって来る
tarako tarako tsubutsubu [tarako tarako lumpy-lumpy]
tarako ga yattekuru [tarako is coming!]
たらこ たっぷり たっぷり たらこ
たらこ たっぷり たっぷり たらこ
tarako tappuri tappuri tarako [x2] [tarako tarako plenty of tarako]
パスタゆでると やって来る
きれいに並んで やって来る
pasuta yuderu to yattekuru [when you boil pasta, it (tarako) comes]
kirei ni narande yattekuru [it comes all neatly lined up]
いつも ニコニコ 素敵な笑顔
チャカボコ チャカラカ チャーミング
itsumo nikoniko sutekina egao [always ginning with a nice smile]
cyakaboko cyakaboka charming [cyakaboko cyakaboka charming]
ふと気づけば 肩の上
ふと気づくと 皿の中
futo kidukeba katano ue [suddenly you notice, it's (tarako is) on your shoulder]
futo kidukubo sara no naka [suddenly you notice, it's in your plate]
たらこ たらこ たっぷり たらこ
たらこ たらこ たっぷり
tarako tarako tappuri tarako [tarako tarako plenty of tarako]
tarako tarako tappuri [tarako tarako plenty of tarako]
たらこが やって来る
たらこ たらこ つぶつぶ たらこ
tarako ga yattekuru [tarako is coming!]
tarako tarako tsubutsubu tarako [tarako tarako lumpy-lumpy tarako]
たらこ たらこ つぶつぶ
たらこが やって来る
tarako tarako tsubutsubu [tarako tarako lumpy-lumpy]
tarako ga yattekuru [tarako is coming!]
たらこ たっぷり たっぷり たらこ
たらこ たっぷり たっぷり たらこ
tarako tarako tappuri tarako [tarako tarako plenty of tarako]
tarako tarako tappuri tarako [tarako tarako plenty of tarako]
About the translation:
The word, “たっぷり” (tappuri) is hard to translate. It means kinda, plentiful, ample spully, a generous quantity. Check out ALC for various meanings tappuri can have. I translated it as “plenty of” for this.
Sometimes there are sounds with no meaning in this, like チャカボカ (cyakaboka). I have left those as the romaji in the translation.
There you go!
- Harvey
[tags]tarako lyrics, tarako, japan[/tags]
Welcome to JapanNewbie.com! My goal is to get you excited about Japan and the Japanese language. Love it! This blog has been around for more than five years now, so be sure to dig into the archives and use the search. You never know what you might find!
Recent Comments:
- You know you’ve been in America too long when… From a Japanese Perspective (34)
- Methusta: LOL cool…i love seeing different peoples views on things we do ^_^~ i want some more x)~~
- Denki Anma Attack (4)
- Fudie: This awesome.I do this to my siblings all the time.now I have a technique name to scream when I perform it XD
- Traditional Japanese Home in the City (12)
- Swearing in Japanese (7)
- BenjaminMartin: Pretty interesting. Since I don’t study Kanji as much as I should, I usually figure out the meanings of the individual Kanji...



Pingback: » Tarako Revisited
Pingback: buroggu
Pingback: Japan Probe -Japan News & Culture Blog » Blog Archive » The First Annual Japan Probe Awards For Excellence In The Field of Japanese Commercials