<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Learn Japanese with Advertisements: Pachinko</title>
	<atom:link href="http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 20:16:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Jacke</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1056</link>
		<dc:creator>Jacke</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jun 2006 00:17:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1056</guid>
		<description>"try using “Rikai.com” and go directly from the kanji to English. Romaji will just screw you up, as it is ambiguous (sha is 社 and 車)"

That's what I did. Either it was changed afterwards or FF somehow mysteriously displayed the wrong kanji. (Btw, you keep misspelling my nick.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;try using “Rikai.com” and go directly from the kanji to English. Romaji will just screw you up, as it is ambiguous (sha is 社 and 車)&#8221;</p>
<p>That&#8217;s what I did. Either it was changed afterwards or FF somehow mysteriously displayed the wrong kanji. (Btw, you keep misspelling my nick.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shuming</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1054</link>
		<dc:creator>Shuming</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jun 2006 17:28:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1054</guid>
		<description>haha, good idea to learn Japanese.
If I go to Japan again, I would open my eyes on anything.
Hah, Harvey. I think if you were in China, all the pics would be Chinese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha, good idea to learn Japanese.<br />
If I go to Japan again, I would open my eyes on anything.<br />
Hah, Harvey. I think if you were in China, all the pics would be Chinese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: harvey</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1045</link>
		<dc:creator>harvey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 23:01:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1045</guid>
		<description>Actually as I was studying Japanese, my teachers went straight to Hiragana and Katakana, and never once had us memorize any proper form of roomaji.

I understand why not, it would create the same kinds of problems that Japanese who learn language like French or Spanish in Katakana have.

Because of that though, it took me forever to learn how to input characters like づ (typed: du, pronounced like zu) and katakana contraptions like ウィ (typed: wi, pronounced ui, like French 'Oui')

As for online places to learn Japanese... I honestly... Don't... Know! I'll do some research on that.  For Chinese I know plenty...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actually as I was studying Japanese, my teachers went straight to Hiragana and Katakana, and never once had us memorize any proper form of roomaji.</p>
<p>I understand why not, it would create the same kinds of problems that Japanese who learn language like French or Spanish in Katakana have.</p>
<p>Because of that though, it took me forever to learn how to input characters like づ (typed: du, pronounced like zu) and katakana contraptions like ウィ (typed: wi, pronounced ui, like French &#8216;Oui&#8217;)</p>
<p>As for online places to learn Japanese&#8230; I honestly&#8230; Don&#8217;t&#8230; Know! I&#8217;ll do some research on that.  For Chinese I know plenty&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roger</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1044</link>
		<dc:creator>Roger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 22:48:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1044</guid>
		<description>Jackie, try using "Rikai.com" and go directly from the kanji to English.  Romaji will just screw you up, as it is ambiguous (sha is 社 and 車).  
The transliteration style Harvey is using is basically typed Japanese, and how actual Japanese people would write it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jackie, try using &#8220;Rikai.com&#8221; and go directly from the kanji to English.  Romaji will just screw you up, as it is ambiguous (sha is 社 and 車).<br />
The transliteration style Harvey is using is basically typed Japanese, and how actual Japanese people would write it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karth!</title>
		<link>http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1040</link>
		<dc:creator>Karth!</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 14:42:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japannewbie.com/2006/06/15/learn-japanese-with-advertisements-pachinko/#comment-1040</guid>
		<description>Yo!
i can read hiragana!! letz see how much i can remember once am out of Nippon! 
BTW u know any good "interactive" sites to learn this amazing language??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo!<br />
i can read hiragana!! letz see how much i can remember once am out of Nippon!<br />
BTW u know any good &#8220;interactive&#8221; sites to learn this amazing language??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
