Kansai-ben Lesson 3
April 17, 2006 on 8:12 am | In Language, Osaka | | Email This PostKansai-ben lesson Point 「おる」
A-san is speaking standard Japanese
B-san is speaking Kansai Dialect
「おる」 Examples:
A: Cさん探しているけど、彼ってここにいるの?
B: うん、おるおる、あそこでゲームやっとるで。
A: I’m looking for C-san. Is he here?
B: Yeah, He’s here, he’s here. He’s over there playing that game.
A: え?C-sanのイベントは行かないの?
B: いや、行かへんで。D-san みたいな変なやつもおるから、あぶないで。
A: What? You’re not going to C-san’s event?
B: Nope, not going. There are strange people like D-san going there, it’s gonna be dangerous!
A: C-sanどこ?
B: 仮眠室で寝とる。
A: Where is C-san?
B: He’s sleeping in the break room.
A: あの、トイレ爆発した T-sanって覚えてる?
B: え、そんなやつおったか?
A: Do you remember T-san, the guy who blew up the toilet?
B: Eh… Was there a guy like that?
B: こんな奴らと一緒におったら、どうなるかわからんで!
B: If you’re around these type of guys, no idea what will happen!
In Kansai-ben, 「いる」 often becomes 「おる」。
Extreme:
B: おう!Aさん!何しとん!?
In this case, 何してんの? Has become, 何しとる? which has become, 何しとん!? An incredible informal way to express, “What are you doing?” or “What’s going on?” This expression is almost exclusively used by men only. If a girl were to use it, it would sound impolite (下品).
「〜おる」Explanation:
In Kansai-ben, 「いる」 often becomes 「おる」。おる is conjugated as a regular う-verb, so it will be come, おった、おる、おって。 Depending on the case. The examples listed above show some of the more common scenarios.
Click here to Stumble Upon it!
7 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Loans - Cheap Car Insurance - Credit Counseling - Arizona Pools p>
Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.
Valid XHTML and CSS. ^Top^


.png)
「おる」は神戸弁で、
「いてる」が大阪弁なんだってさ!
i have never heard about this!
http://homepage2.nifty.com/GANSO_hirokun/kouza07.html
by the way, plz visit my blog:-}
Comment by kikuchi — April 18, 2006 #
Eh? This says that ORU is Kobe-ben and ITERU is Osaka-ben? Kobe and Osaka are both in Kansai area, so this shows that even within Kansai the dialet differs!
However, all of my Osaka friends use ORU and not ITERU!
Nice blog!
Comment by harvey — April 18, 2006 #
hi harvey. my name is Jealene from ibookgirl.com. i find you interesting as well. i suppose i should write something about myself on my site. it never crossed my mind to make it personal. it’s wonderful to hear from you considering i read your entries every so often. i really enjoyed your latest entry on Sumo. thank you for looking at my small site and please keep writing entries. they are very agreeable.
Comment by Jealene — April 19, 2006 #
Agreeable… Now there’s a good word! Everyone to visit ibookgirl.com, it rocks!
Comment by harvey — April 20, 2006 #
This C-san sounds like me, dude! Not the Kansai ben part but the fact that he is playing games and sleeping at the 仮眠室。
Comment by Chrissy — April 21, 2006 #
Sleeping in 仮眠室 is awesome. My company actually has a 仮眠室! Nap-Room. Just like back in Kindergarden.
Next Kansai-ben will be 「とけ」a tough one. Be ready!
Comment by harvey — April 23, 2006 #
[…] Kansai-ben Lesson 3 - Oru […]
Pingback by JapanNewbie » Kansai-ben Round-up — February 18, 2007 #